sdze (sdze) wrote,
sdze
sdze

Categories:

Случай в деревне

   В дверь постучались.

   - Не хотите-ли купить печенья? - хором пропели две куклы в гёрл-скаутской форме.

   - Ах, конечно! - сказала Келли, - Обожаю гёрл-скаутские печеньки! Подождите, девочки, я сбегаю за сумочкой.

   Вместе с гёрл-скаутами, в дом заглянула тёплая, пряная Нью-Джерсийская весна. Клёны шелестели новорожденными листиками, тихонько покачиваясь на ветру. Дома-близнецы, такие-же, как и у Келли — такие-же как и на соседней улице и на улице за ней — выглядели как-то особенно уютно: как добрые соседи, как родные братья; впрочем, во многих из них и жили родные братья, родственники, друзья — иногда на протяжении многих поколений. Седые деды в бейсбольных кепках, ровесники клёнов, ковырялись на газонах, а их внуки — в точно таких-же бейсбольных кепках — гоняли на великах.

   А может я и зря переехала в Нью-Йорк, привычно подумалось Келли. Впрочем...

   В двери показалась палка и хряснула одну из девочек по плечу. Палка исчезла и через секунду появилась опять — в этот раз, правда, рассекая лишь воздух в пустом дверном проёме. Гёрл-скауты бросились бежать, рыдая от обиды.

   - Куда побежали, сволочи! Ишь, твари!..

   Келли выбежала на крыльцо. Девчонки уже были далеко; одна побежала налево, другая — направо. В случае active shooter situation, машинально вспомнила Келли, рассредоточиться... Догонять их не было никакого смысла.

   - Ты чего, Билл, - недовольно сказала она, - совсем на старости лет до Альцгеймера дослужился? Это-ж — дети!

   - Дети, ага... - Билл все никак не мог отдышаться. - Убийцы!

   - Ты явно сошел с ума, - Келли выхватила из кармана его клетчатой рубашки пачку Ньюпорта и уселась на ступеньку, - раньше, ты хоть только пацанов с великов сбрасывал, если близко подъезжали, а теперь — на маленьких девочек переключился! Дом престарелых по тебе плачет.

   - Чего ты знаешь, вообще, в своём Нью-Йорке? Они чуть не убили нашего Оскара! Шесть лет ему на той неделе стукнуло, а могло и не стукнуть, между прочим!

   Келли покрутила пальцем у виска. Билл уселся рядом с ней и протянул зажигалку.

   - Щас, расскажу, расскажу... Случилось это в прошлом октябре, на Тыквенном параде. Тебя, кстати, я что-то не помню там... Ну, значит, стоит наш Оскар прям в самом первом ряду, перед ограждением, и Мелани там, моя невестка, мамаша его, и сёстры — все смотрят как тракторы с прицепами в параде плетутся. Там как-раз мэр проехал, конфеты разбрасывал... Ну, Оскар и наклонился, потянулся за конфетой... Тут-то прицеп ему на руку и наехал. Рука зацепилась и Оскара потянуло прямо под колесо. Ты-б его видела, когда прицеп с него съехал уже! По всей руке его, плечу и голове чернели отпечатки шин. Так, то — справа! В его левой щеке, в той, что на земле оказалась, впечатались мелкие камешки, как изюм в булке! Оскар лежит, не двигается; Мелани, мамаша его, и сёстры — орут...

   Сигарета выпала у Келли из рта.

   - И что?

   - Ну, что... парамедики, конечно, тут-как-тут. За секунду появились, ничего не скажешь. На параде они, всегда, ведь, дежурят... Приехали мы в больницу, Оскар, как-раз, там и в себя пришел, захныкал: «где мои конфеты?»

   - Не может быть!

   - Так вон он, радость моя, на велике рассекает!

   - Да у него-то голова должна была лопнуть...

   Келли выбежала на улицу, ловко сбила Оскара с велосипеда и долго разглядывала отбивающегося здорового бесёнка, сжимая его в своих объятиях.

   - Да я-ж говорю тебе, - довольно продолжал Билл, когда она вернулась на крыльцо, - сделали Оскару рентген: даже и трещины ни одной не оказалось, только пару швов за ухом наложили. Вот и доктор говорил, чего, мол, удивляетесь? У нас-то, конечно-же, голова бы лопнула — как тыква. А у детей, кость черепная — как губка... Колесо тракторное — широкое, дорога — грунтовая...

   Билл сияющими глазами глядел на Келли. Она выхватила из кармана его клетчатой рубашки пачку Ньюпорта, достала сигарету и со счастливым всхлипом затянулась. Пару минут они молча дымили в синее Нью-Джерсийское небо.

   - А причем-же здесь гёрл-скауты? - вспомнила Келли.

   - Прицеп-то пустым шел, - объяснил Билл, - а должен был двадцать штук их с вожатой везти. Они, как-раз, рядом с нами притаились, но запрыгнуть не успели. Доктор говорит, что как успели-б, не выжил бы наш Оскар. Вот, с тех пор, я их с нашей улицы и гоняю, подальше от него. Так, на всякий случай...



Tags: беллетристика, нью-джерси
Subscribe

Posts from This Journal “беллетристика” Tag

  • Рядышком с дедушкой

    Лицо деда давным-давно стерлось. Остался голос. Звонил телефон, висящий у бабушки на стенке — он звонил только дедом, больше никем; даже…

  • Белый костюм

    Перед тем, как отпустить Гаянэ, мама вытерла слезы, и затем долго вдалбливала в дочь главные заповеди, призванные оградить ее от опасностей новой…

  • История из детства

    Топот, смех, скрип открывающейся двери. Я притаился за копировальной машиной. Дверь закрылась и — тишина. Я подождал минутку, перевел дыхание,…

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

Posts from This Journal “беллетристика” Tag

  • Рядышком с дедушкой

    Лицо деда давным-давно стерлось. Остался голос. Звонил телефон, висящий у бабушки на стенке — он звонил только дедом, больше никем; даже…

  • Белый костюм

    Перед тем, как отпустить Гаянэ, мама вытерла слезы, и затем долго вдалбливала в дочь главные заповеди, призванные оградить ее от опасностей новой…

  • История из детства

    Топот, смех, скрип открывающейся двери. Я притаился за копировальной машиной. Дверь закрылась и — тишина. Я подождал минутку, перевел дыхание,…